Muchos de estos términos se combinan
para dar lugar a nuevos tipos de unidades, por ejemplo FESTUNGS (Fortaleza)
e INFANTERIE (Infantería) como FESTUNGSINFANTERIE (Infantería
fortificada). No se recogen en este listado todas las posibles combinaciones.
Las unidades que podían funcionar como unidades de combate, están
recogidas, incluso si típicamente no eran unidades de combate.
| Artillerie |
Artillería. |
| Aufklaerung |
Reconocimiento. |
| Ausbildungs |
Entrenamiento / Formación. |
| Bau, Baupionier |
Ingenieros de construcciones. |
| Bewaehrungs |
Castigo (Literalmente "Rehabilitación".) |
| Bodenstaendige |
Estáticas. Usado como adjetivo para definir (o "bo") unidades
que no eran totalmente móviles. |
| Brueckenbau |
Ingenieros de puentes. |
| Eisenbahn |
Ferroviario. Usado conjuntamente con otros tipos de unidades. |
| Ersatz |
Reemplazo, sustitución. |
| Fallschirm |
Paracaidistas. Usado conjuntamente con otros tipos de unidades. |
| Feld- |
Campo-. Usado ocasionalmente para designarCiertas unidades de retaguardia,
cuando eran enviadas al frente (aunque generalmente como seguridad
en la retaguardia y no en primera línea del frente). Ejemplo,
una unidad Feldausbildungs (Campo/entrenamiento) era una unidad de
entrenamiento enviada a las fuerzas del frente. |
| Festungs |
Fortaleza. |
| Fla (Fliegerabwehr) |
(ligera) Antiaérea. |
| Flak (Fliegerabwehrkanone) |
Antiaérea. Artillería antiaérea. Originalmente,
las Fla eran más MG's antiaéreas, mientras que las Flak
eran cañones de gran calibre. |
| Freiwillige |
Voluntarios. Usado por las Waffen-SS, para identificar unidades
compuestas de voluntarios extranjeros. Durante un tiempo se aplicó
a voluntarios no alemanes pero germánicos (ejem. Noruegos,
Daneses, etc.), después se aplicó para identificar a
unidades no germánicas (Ucranianos, etc.). |
| Fuesilier |
Fusileros, Infantería, ó Infantería pesada.
Una formación de infantería con capacidades de reconocimiento,
que reemplazó al batallón de reconocimiento de la División
de Infantería en el medio de la guerra (cuando los alemanes
redujeron el número estándar de batallones de infantería
de sus divisiones de 9 a 6). Para el origen del término en
la WW2, ver Granaderos. |
| Granatwerfer |
Morteros. |
| Gebirgs |
Montaña. |
| Grenadier |
Granaderos. En 1942 los alemanes necesitaban reforzar de alguna
forma sus fuerzas del frente. Dado que no tenían hombres y
material en cantidad para enviarlos al frente, decidieron reforzar
la moral de sus fuerzas, resucitando términos militares tradicionales,
por eso recordaron el glorioso pasado militar alemán. La resurrección
más significativa fue Grenadier un término tradicional
para cierto tipo de infantería. Otros términos de infantería
resucitados fueron Fusilier y Musketier. |
| Grenz |
Frontera.. |
| Grenzwacht |
Frontera. Literalmente "vigilante de fronteras", significaba una
rama separada de las tropas de frontera "Grenz". |
| Hilfswillige |
Voluntarios auxiliares. Después de la invasión de
la URSS, muchos miles de ciudadanos soviéticos, se ofrecieron
voluntarios para luchar contra el régimen soviético.
Al principio, el gobierno alemán rechazó el usarlos,
pero más tarde cedió (no hubo dudas frente al incremento
de bajas) y permitió al Ejército Alemán emplearlos
en labores que no fueran de combate. (Aparecieron muchas unidades
en los Ejércitos donde estaban usándolos de forma extraoficial.)
De esta manera, los "Hiwis" sirvieron como auxiliares, por ejemp.
En el transporte de munición ó trabajos manuales. |
| Hochgebirgs |
Alta montaña. Unidades especiales de montaña. |
| Infanterie |
Infantería. |
| Jaeger |
Infantería ligera. Su origen fue en 1942 (ver Granaderos)
para elevar la moral de las unidades de infantería ligera. |
| -jaeger |
1) Infantería. Usado conjuntamente con otros tipos de unidades,
indicaba los componentes de infantería de este otro tipo de
unidad. Fallschirmjaeger Infantería paracaidista. Gerbirgsjaeger
Infantería de montaña. Skijaeger Esquiadores de infantería,
etc. 2) Cuando se usaba con su significado de cazador, "-jaeger" no
implicaba necesariamente a la infantería. Por eso Panzerjaeger
significaba antitanque ("cazador de tanque") y no infantería
pesada. |
| Jagd-Kommando |
Guerrilla-Commando (literalmente Comando de Cazadores "Hunting Command").
En teoría, una unidad de comando que, cuando el enemigo invadía
y ocupaba áreas, podía permanecer detrás de las
líneas enemigas y llevar a cabo sabotajes y otras acciones
de guerrilla. Los JKs en 1944-45 fueron absorbidos por las SS y usadas
como tropas de combate de primera línea. |
| Kavallerie |
Caballería. |
| Kosaken |
Cosacos. Generalmente, pero no siempre, una unidad de caballería.
Formada, por supuesto, por Cosacos Rusos luchando a favor de Alemania. |
| Kradschuetzen |
Motocicletas. (motos). |
| Kriegesgefangen |
Prisioneros de guerra. Los Alemanes usaron, ó por lo menos
intentaron usar, algunas unidades de construcción formadas
por prisioneros (POW). |
| Kuesten |
Costera. (Perteneciente a la costa). |
| Landesschuetzen |
Infantería de segunda categoría. Algunas fueron utilizadas
como tropas de ocupación/seguridad en las áreas ocupadas,
otras fueron movilizadas como unidades de defensa de casas, cuando
las fuerzas aliadas entraron en Alemania. |
| Landwehr |
Infantería de segunda clase. Usado principalmente al final
de la guerra (?). |
| Landsturm |
Ver Volkssturm. |
| leicht |
Ligera. Cuando se usaba con otro tipo de unidad, significaba la
versión ligera de ese tipo de unidad. Principalmente usado
para las divisiones de infantería ligera del inicio de la guerra. |
| Leichte |
Ligera (Light Armored, Light Panzer). Una "Leichte Division" era
una formación armada y motorizada. En 1939, las Divisiones
Ligeras eran similar a las Divisiones Panzer pero con menos tanques.
En 1941, la 5. División Ligera tenía tantos tanques
como una división panzer, pero solo la mitad de infantería
(más tarde fue renombrada como división panzer). |
| Luftlande |
Air Landing. |
| Marine |
Marina. Para unidades de tierra, usado con otros tipos de unidades,
Marine-Infanterie, Marine-Schuetzen Infantería de Marina. Las
unidades de infantería de marina alemanas no eran unidades
de elite de tierra, como los Marines USA ó Británicos. |
| Maschinengewehr |
Ametralladoras. |
| Musketier |
igual que "Panzergrenadier," ejem. ., "Infantería Acorazada".
Usado raramente, ver también Grenadier. |
| Nebel |
Originalmente unidades de guerra química, posteriormente
unidades con lanzacohetes. Ver Nebelwerfer. |
| Nebelwerfer |
Artillería lanzacohetes. "Nebelwerfer" fue originalmente
un término para designar los morteros de guerra química.
Las unidades "Nebel" fueron seguidamente usadas como artillería
lanzacohetes, cuando aparecieron este tipo de armas 1) puesto que
no se libraban guerras químicas, 2) como un engaño para
ocultar la apariencia de la nueva arma a los servicios de espionaje
enemigos. Durante un tiempo (particularmente en 1941) una unidad Nebel
podía ser una unidad de morteros químicos de 10 cm ó
una unidad de artillería lanzacohetes. |
| Osttruppen |
Tropas del Este. Inicialmente los alemanes rechazaron el armar a
los ciudadanos soviéticos, que voluntariamente querían
luchar contra el régimen soviético (ver "Hifswillige").
Más tarde cambiaron de idea debido a que las bajas alemanas
seguían aumentando, y crearon las unidades de Tropas del Este
("Eastern Troop"). Las "Eastern Troop" técnicamente no eran
un tipo de unidades (eran infantería y caballería de
las Tropas del Este, por ejemplo), pero de hecho se podía usar
como tal, por ejemplo un "Ost Bataillon" significaba un batallón
de infantería de las Tropas del Este. |
| Pak |
Antitanque. Abreviación para "Panzerabwehrkanone", cañones
antitanque. Este término fue usado principalmente a nivel táctico. |
| Panzer |
Tanque, acorazada (en inglés se usa también refiriéndose
a las tropas acorazadas alemanas). |
| Panzer- |
Cuando se usa juntamente con otro tipo de unidades (excepto para
los tipos de unidades antitanque), significa que al menos la unidad
era mecanizada y equipada para operar con las tropas panzer panzerartillerie,
panzerpionier, etc. Más tarde durante la guerra fue algo más
que un intento de elevar la moral de las tropas en Italia en 1945
uno de los dos Ejércitos fue algunas veces llamado Ejército
Panzer porque tenía un cuerpo de ejército panzer, que
tenía una División Panzer, que tenía un Regimiento
Panzer, que tenía un Batallón Panzer, que tenía
dos Compañías Panzer, solo una de las cuales tenía
tanques, algunas veces con incluso más de cuatro ó cinco
tanques operativos, y debido al dominio de los aires por parte de
los aliados, solo podían salir por la noches. |
| Panzerabwehr |
Antitanque. |
| Panzergrenadier |
Infantería Acorazada. Las unidades "Panzergrenadier" no fueron
necesariamente acorazadas, muchas de ellas usaban camiones, debido
a que la industria alemana era incapaz de producir suficientes semiorugas
para todas las unidades. |
| Panzerjaeger |
Antitanque. Literalmente "Cazadores de tanques", un término
para elevar la moral de las unidades Antitanque (de todo tipo) en
1942. |
| Panzerjagd |
Antitanque. Literalmente "Cazadores de tanques". |
| Panzerzerstoerer |
Antitanque. Literalmente "Destructor de tanques". Como puedes suponer,
los alemanes tenían que destruir un montón de tanques
para alejarse de la derrota, de aquí los diferentes tipos de
unidades antitanque. |
| Pionier |
Ingenieros. |
| Radfahr |
Bicicletas. Solamente una unidad explícitamente formada con
tropas ciclistas eras designada como "Radfahr", aunque otras formaciones
pudieron y usaron bicicletas, ¡incluidos algunos panzergrenadiers! |
| Reiter |
Caballería. |
| Reserve |
Reserva. Una unidad de remplazo/entrenamiento que podía realizar
acciones de combate y de seguridad en emergencias. |
| Schnelle |
Rápidas ó moviles. "Schnellentruppen" generalmente
significaba tropas motorizadas, aunque una Brigada móvil "Schnelle
Brigade"(dos fueron formadas) fueran tropas ciclistas. |
| schwere, Schwere |
Pesado, fuerte, grande (Heavy). |
| Sicherung |
Seguridad. |
| Ski |
Ski. |
| Stellungs |
"Posición." Básicamente igual que estáticas,
pero con algunas fortificaciones (de campo), generalmente usado en
conjunto con otros tipos de unidades . |
| Strassenbau |
Ingeniero de caminos. |
| Sturm |
Asalto. Usado con otros tipos de unidades, supuestamente significaba
una formación hábil y ofensiva. Algunas veces usado
con propósitos de moral, más que para reflejar las habilidades
reales de asalto. |
| Sturmartillerie |
Cañones de asalto. Literalmente Artillería de Asalto
(Assault Artillery) el término utilizado a principios de la
guerra para designar los cañones de asalto. Estos cañones
de asalto eran parte de la rama de artillería, y no tropas
panzer. Interesante, la Artillería tenía una mejor teoría
y formación de cómo disparar a los tanques con fuego
directo, así que los artilleros de asalto podían hacer
blanco en los tanques enemigos, más rápido que los tanquistas
alemanes. |
| Sturmgeschuetz |
Cañón de asalto. No todos los cañones de asalto
estaban en unidades de artillería de asalto, como esta arma
era tan polivalente fue usada parcialmente (ó completamente)
en varias unidades antitanque y como sustitutos de tanques en las
unidades panzer, era más barato y fácil de construir
que un tanque con torreta. |
| Sturmpionier |
Ingenieros de asalto. |
| Volksgrenadier |
Infantería, Infantería del pueblo. Ver Grenadier.
"Volks-" era un término moral usado para fomentar la idea de
que la guerra era una inevitable "guerra del pueblo" del pueblo Alemán
contra sus enemigos, y no una guerra causada por los nazis. La misma
historia que en las Guerras Napoleónicas. |
| Volksstrum |
Tradicionalmente, los "Landsturm" fue infantería de tercera
clase, algo equivalente a las milicias. Hacia el final de la guerra,
los nazis resucitaron el concepto de Volksstrum para pequeñas
unidades de defensa de casas reunidas a la desesperada, formadas por
adultos y debilitados, armadas con viejos fusiles, etc. A pesar de
las declaraciones de la prensa, los "Volksstrum" no fueron muy numerosos
y difícilmente vieron alguna acción. |
| Wach |
Vigilante, ó Guardia de Infantería. Las unidades "Wach"
eran frecuentemente motorizadas, con lo que podían moverse
rápidamente por áreas urbanas por razones de seguridad. |
| Werewolf |
Luchadores de la guerrilla alemana, dedicados a arrasar la retaguardia
de los invasores de Alemania. Esto fue casi totalmente una invención
de la propaganda alemana, y ocurrieron pocas acciones de los "Werewolf"
si es que ocurrió alguna. |
| Werfer |
Una unidad con artillería lanzacohetes. Ver "Nebelwerfer".
|